爱你小说
会员书架
爱你小说 >都市娱乐 >海底两万里 > 第32章 四十八小时穿越地中海

第32章 四十八小时穿越地中海

上一章 章节目录 加入书签 下一章

“但是,太阳……”

我在地中海的帆海图上,把这个长长的暗礁的位置指给龚赛伊看。

“那需求多少世纪啊?”龚赛伊问道。

“龚赛伊,光靠太阳的能量是不敷的。它能让一具尸身变热吗?”

至于糊口在地中海的分歧鱼类,我是察看到了一些,也瞥见了一些,且不说因为鹦鹉螺号开得太快,我眼睛来不及捕获到的鱼类。是以,恕我遵循这类不松散的分类体例来对它们停止分类,以便更好地表述我走马看花式的察当作果。

在被电灯光照得透明的水域里,有几条长达一米、适应各种气候的七鳃鱼扭动着长长的身躯。几种体宽足有五英尺、灰脊白腹、身上另有斑点装点的尖嘴鳐鱼,就像一条宽广的披肩在随波漂动。其他种类的鳐鱼在我面前一闪而过,是以我来不及辨认它们是那种被古希腊人称为“老鹰”的鳐鱼,还是那些被当代渔民风趣地称做“老鼠”、“蟾蜍”和“蝙蝠”的鳐鱼。体长12英尺、潜水员特别惊骇的鸢鲨正在竞相竞走。嗅觉特别活络、体长八英尺的海狐像一个浅蓝色的大暗影从我们面前一闪而过。鲷属扁鱼,大的长达13分米,身披银蓝相间的彩袍,在深色鳍的烘托下更加夺目;这类鱼眼睛上长着一条金色的眉毛,被用来供奉维纳斯女神;它也是一种贵重的鱼,能适应江河湖泊和陆地等各种水域的糊口,以及各种气候和温度;这类可追溯到地球地质期间的鱼种仍保持着本来的仙颜。行动快速、斑斓非常的鲟鱼,长达九至十米,甩动着有力的尾巴,撞击在客堂的舷窗玻璃上,暴露它们充满褐色细斑的浅蓝色脊背;它们形似角鲨,但却没法与角鲨角力;它们在各个海疆都能保存,春季喜好逆伏尔加河、多瑙河、波河、莱茵河、卢瓦尔河和奥得河等大河而上,以鲱鱼、鲭鱼、鲑鱼和加德鱼等其他鱼类为食;固然属于软骨植物纲,但它的肉味道鲜美,能够鲜吃、晒干、醋泡或腌制;畴前,古罗马人昌大地将这类鱼端上了卢卡拉斯[1]的餐桌。不过,在地中海的各种鱼当中,我最有效地察看到的鱼,是在鹦鹉螺号快浮出水面时、属于硬骨纲第六十三属的鲭鲔。这类鱼脊背蓝黑,腹部长有银甲,幅状鳍条闪动着金光。它们夙来享有在热带骄阳炎炎的海疆追逐轮船以寻求暗影掩蔽阳光的名誉,而此次它们也没有屈辱本身的名声,伴随在鹦鹉螺号摆布,就像当年伴随拉佩鲁兹带领的船队一样。整整好几个小时,它们在与我们的潜艇比赛速率,我当然不厌其烦地赏识这些天发展于竞走的植物,小小的脑袋,梭状的光滑身躯,有的体长超越三米,胸鳍特别矫捷、有力,尾鳍分叉。它们像有些候鸟一样,列队呈人字形游动,速率也能与它们媲美。前人奖饰它们深谙多少和韬略。但是,这类贵重的鱼却逃脱不了普罗旺斯人的追捕,茫然、莽撞地自投马赛人设置的坎阱,成千上万地死去。普罗旺斯人像普罗彭提斯本地的住民和意大利人一样喜爱这类鱼。

固然海底盆地底部没有斑斓的天然风景,但却把一幕幕扣民气弦、骇人听闻的气象映入了我的视线。究竟上,我们正穿行在地中海海难变乱频发的海疆。从阿尔及利亚海岸到普罗旺斯本地,曾经有多少船只不幸遭受了海难,又有多少船只莫名其妙地失落!与浩大无垠的承平洋比拟,地中海只不过是一方湖泊。不过,这是一个肆意残虐、窜改无常的湖泊,对于扬帆在天水之间飞行的单桅三角帆船来讲,明天风平浪静、和顺听话的地中海,明天却暴风残虐、白浪滔天,足以把最坚毅的船只抛入万丈深渊,砸得粉身碎骨。

不过,鹦鹉螺号对此无动于衷,开足马力,全速飞行在这些残骸中间。仲春十八日凌晨三点,鹦鹉螺号驶抵直布罗陀海峡入口。

鹦鹉螺号离直布罗陀海峡越来越近,我发明,地中海海底出事船只的残骸也越来越多。这时,非洲海岸与欧洲海岸的间隔也缩小了。在这里狭小的海疆产生船舶相撞的变乱也非常频繁。我看到很多铁船的水下体、汽轮希奇古怪的残骸,有的横躺着,有的直立着,如同一头头身躯庞大的植物。此中有一艘船船帮开口,烟囱曲折,机轮只剩下轮缘,船舵已同艉柱分离,但仍有一根铁链相连,船名板已经被海水腐蚀,揭示出一幅惨痛的气象!在此次海难变乱中,有多少生灵命归西天!有多少罹难者葬身大海!船上是否有人死里逃生,把这场灾害奉告世人?或是波澜封闭了这起海难变乱?我也不知为何,脑筋里闪过一个动机:这艘沉入海底的船只要能够就是那艘二十年前连货带船一起失落、厥后从未听人提及的阿特拉斯号船!啊!地中海海底的沉船史将是一部多么悲怆的史诗!在这个白骨成堆的处所,有那么多的财产付诸东流;有那么多的罹难者葬身此处!

“这么说来,”龚赛伊说道,“我们另偶然候完成我们的观光,只要尼德·兰不出来拆台。”

“总之,先生恕我把话说完。这类征象一旦产生,那会把德·雷塞布先活力得吹胡子瞪眼。他为开通苏伊士地峡破钞了多少心血!”

“那么,我的朋友,地球终有一天会变成一具冰冷的僵尸。它会变得不能居住,从而像玉轮一样无人居住。玉轮早就耗尽了保持其生命力的热能。”

关于植形植物,我得以在刹时赏识到一串勾在了潜艇客堂左舷窗外的斑斓非常的橙黄色水螅,形似纤细的丝带,分红无数的枝杈,末梢是一束再精美不过的花边,就连阿拉克尼[2]的敌手们也自叹弗如。很遗憾,我没能汇集到这类斑斓的标本。要不是十六日那天早晨,鹦鹉螺号莫名其妙地放慢了飞行的速率,那么地中海的其他任何植形植物必定都不会映入我的视线。上面就是当时的景象。

在火山岩构成的海底,发展着各种朝气昂然的陆地植物:海绵、海参、卷须裹身磷光闪动的海胆、沐浴在阳光七彩当中的俗称海黄瓜的海参、把四周海水染成了紫绛红,一米多宽的活动车盘、像乔木一样高大并且斑斓非常的海生水仙、长茎海罂粟、各种能够食用的海胆,以及灰茎褐花、埋没在本身橄榄色触须里的绿色海葵。

[3]史女人(1769—1839):英国地质学家,地层学的奠定人。

是以,此次快速穿越深水区时,我见到了多少出事船只的残骸,有的已经长满了珊瑚,有的才方才生锈:船锚、大炮、炮弹、铁器、螺旋桨叶片、机器部件、破裂的汽缸、无底的锅炉,另有东倒西歪地悬在水中的船体。

龚赛伊的事情就到此为止。他没偶然候去察看口足目、端足目、同足目、等足目、三叶虫目、鳃足目、介形目和切甲目,以便把甲壳纲植物弥补完整。要结束对陆地节肢植物的研讨,他恐怕还得列举包含剑水蚤、亚居尔蚤在内的蔓足纲,以及他已经细分为管栖目和前肢目标环节纲。不过,此时,鹦鹉螺号已经驶离利比亚海峡的浅水区,回到深水区今后又规复了本来的飞行速率。自此,我们再也没有看到软体植物、节肢植物和植形植物,偶尔见到几条大鱼像影子一样一闪而过。

[2]阿拉克尼:希腊女神,善于刺绣。

我想,尼摩艇长明显不喜好这个夹在大陆中间的地中海,以是他仓促驶离。地中海的风波固然不会给他带来太多的遗憾,但起码会唤醒他太多的回想。在这里,他没法像在各大洋里那样自在驰骋和无拘无束地行动,他为鹦鹉螺号夹在非洲和欧洲海岸之间而感到过分压抑。

有关枝节植物,龚赛伊在条记上非常精确地把它们分红六纲,此中三纲为海生纲。它们是甲壳纲、蔓足纲和环节纲。

地中海,名副实在的蓝色陆地,希伯来人的“大海”,古希腊人的“陆地”,古罗马人称它为“我们的陆地”。地中海沿岸橙树、芦荟、神仙掌和松树郁郁葱葱,到处弥散着香桃木的芳香,崇山峻岭环绕,氛围新奇透明,地下熔岩活动频繁。这里是尼普顿和普路托至今仍为争霸天下而战的真正疆场。米什莱曾经说过,地中海沿岸和海疆是地球上人类相互残杀最狠恶的处所之一。

“我还要弥补一点,”我持续说道,“在直布罗陀和休达之间也存在一个类似的樊篱,在地质年代把地中海堵得严严实实。”

而龚赛伊呢,他感觉本身瞥见了一只宽六英尺、背上有三条纵向尖脊凸纹的海龟。我真遗憾没有看到这只匍匐植物。因为,按照龚赛伊的描画,我想它必定是一种相称罕见的棱甲龟。而我只见到几只长甲龟。

直布罗陀海峡有两股海流:一股是早已为人们承认的上层海流,它把大西洋的水引上天中海;另一股是基层逆流,现在的论证已经证明了它的存在。究竟上,大西洋和地中海本地河道不竭注上天中海的水量理应每年举高地中海的海平面,因为地中海的海水蒸发量不敷以与注入量保持均衡。但是,实际环境并非如此。因而,人们天然就以为基层存在一股逆流,把地中海多余的水量输回到大西洋。

“我同意你的假定。不过,我再反复一遍,龚赛伊,这类征象不会产生。地下能量的激烈程度变得越来越小。创世之初有那么多的火山,现在都垂垂地进入了休眠。地热也减弱了地球内层的温度,每一百年以能够发觉的数量在降落,这对于我们的地球很倒霉。因为地热是地球的生命。”

但是,不管地中海有多么斑斓,对这个面积200万平方千米的陆地,我只能留下仓促一瞥。尼摩艇长乃至也没有向我传授一点他本人所把握的关于地中海的知识,因为在快速穿越地中海期间,他没有露过一次面。我估计,鹦鹉螺号在水下路程600法里,花了两个二十四小时。仲春十六日早上,我们从希腊海疆启程,十八日日出时分已经穿越了直布罗陀海峡。

[1]卢卡拉斯(公元前110?一公元前56年):古罗顿时将,以宴饮豪华著称。

我们正在西西里岛和突尼斯海岸之间飞行。在波恩角和墨西那海峡之间的狭小空间里,海底几近是突然上升,构成了一个真正的海脊。从海面到海脊顶端只要17米深的水,而海脊四周则深达170米。是以,鹦鹉螺号不得不谨慎地行驶,以免撞到这个海底樊篱。

注释

龚赛伊首要忙着察看软体植物和节肢植物。固然这方面的分类有点古板有趣,但我不肯因为遗漏了他所察看到的软体植物和节肢植物而触怒了这位好小伙子。

是以,我在潜艇里看到的地中海,就如同一名乘坐特快列车的搭客所见到的沿途从他面前飞奔畴昔的风景。也就是说,是位于天涯的远景,而不是像闪电般一闪而过的远景。不过,我和龚赛伊还是察看到了一些地中海的鱼,因为这些鱼仰仗它们有力的鱼鳍能够和鹦鹉螺号并驾齐驱半晌。因而,我们靠在客堂的舷窗前察看。我们现在做的条记使我厥后得以对地中海鱼类学停止简朴的订正。

这些出事船只要的因相撞,有的则因为触礁而淹没。我看到一些垂直下沉的船只,桅杆挺直,索具在海水中浸泡,已经变得生硬。它们仿佛抛锚停靠在一个庞大的集市港口里,等候着扬帆起航。当鹦鹉螺号在它们之间穿行,用舷灯晖映它们时,它们仿佛是在向鹦鹉螺号挥旗请安,发送口令呢!可惜,不是。在这个灾害之地,只要沉寂和灭亡!

在软体植物门中间,他记下了很多梳状扇贝、相互层叠的驴蹄海菊蛤、三角形的水叶贝、黄鳍透明壳三叉贝、橙黄色无壳侧鳃、青斑卵形贝俗称海兔的腹足贝、多拉贝勒贝、无触角肉贝、地中海特产的伞贝、介壳贵重的耳贝、焰纹扇贝、传闻朗格多克人爱之赛过牡蛎的不等蛤、马赛人爱好有加的蚝蚬、白胖的双层帘蛤、几只美洲本地出产的,在纽约销量可观的美洲帘蛤、各种色彩的带盖梳贝、我感觉胡椒味很重的,老缩在洞里的石蛏、介壳隆起的皱纹帘心蛤、浑身红色结节的辛提蛤、形似威尼斯小舟,两端上翘的食肉贝、菲罗尔王冠贝、罗纹介壳的柱像贝、身披流苏薄纱的白点灰色泰提贝、形似鼻涕虫的琴贝、背朝下匍匐的蜗贝、勿忘草形和椭圆形介壳的耳形贝、浅黄褐色梯螺、滨螺、轮贝、瓜叶贝、岩贝、层纹贝、圆贝、潘朵拉贝等。

“没错,小伙子。”我答复说,“它全部把利比亚海峡给挡住了。史女人[3]所停止的探测证明,欧非大陆畴前在波格角和富里那角之间是相连的。”

仲春十六日夜间,我们驶入了地中海的第二个海底盆地,盆地的底部深达3000米。这时,鹦鹉螺号在螺旋桨的鞭策下,仰仗本身倾斜的尾翼,滑到了海底盆地的底部。

我还要列举我或龚赛伊瞥见的地中海鱼,仅作备忘。乳红色的电鳗,像摸不着的蒸汽一闪而过;像康吉鳗一样的海鳝,蛇形的身材长达三至四米,满身有青、蓝、黄三色装点;三英尺长的鳕鱼,其肝脏是道甘旨好菜;绦鱼就像颀长的海藻随波漂动;鲂嘴里长着两片像老荷马手中的乐器似的三角形齿状薄片,墨客称它为竖琴鱼,海员叫它吹哨鱼;燕子鲂击水的速率能够同燕子的飞翔速率媲美;红头石斑鱼背鳍上长着丝须;浑身充满黑、灰、褐、蓝、黄、青等色斑点的西鲱,能收回铃铛般清脆的声音;灿艳夺目的大鲮鲆,菱形的身材,淡黄色的鳍上有褐色斑点,身材左上侧长有褐、黄色斑纹,素有海中锦鸡之美称;最后是一群令人赞叹的海鲱鲤,陆地中名副实在的极乐鸟。古罗马人花高达一万小银币的代价买一条海鲱鲤,然后放在餐桌上把它弄死,残暴地抚玩它从活着时的朱红色变成身后的惨红色。

“大抵需求几十万年吧,我的小伙子。”

“哎!”龚赛伊说道,“如果有朝一日再有火山喷发,这两个樊篱会暴露海面!”

“我看不能。”

是以,我们的航速高达每小时25海里,也就是说,每小时12法里。尼德·兰不得不放弃他的逃离打算,内心极其烦恼,自不待言。在每秒钟12—13米的航速下,他没法操纵潜艇上的小艇。在这么快的速率下逃离鹦鹉螺号就如同从以不异速率飞奔的火车上往下跳,无疑是一种卤莽的行动。再说,鹦鹉螺号只在夜间浮出水面改换氛围,并且只遵循罗盘唆使的方向和计速仪唆使的航速行驶。

甲壳纲又细分为九目。第一目是十腕(足)目,也就是那些普通都连成一体、口腔器官上长着好几对节肢的节肢植物,它们长有4、五或六对胸足或能行走的足。龚赛伊遵循我们的导师米尔恩·爱德华兹的分类法把实足目分红短尾、无尾和长尾三组。这些称呼略显粗鄙,但非常贴切、精确。在短尾组中,龚赛伊记录了前额上长着两个叉开的尖凸的亚马提无尾虾,不知何故被古希腊人奉为聪明意味的无尾蝎、棍状海蜘蛛和刺状海蜘蛛——它们凡是都糊口在深水里,能够是丢失了方向才来到这里——实足蟹、矢形蟹、菱形蟹、粒纹蟹——龚赛伊旁注道“很轻易消化”——无齿伞花蟹、埃巴里蟹、波纹蟹、毛绒蟹等等。长尾组被分为鳞甲、掘足、不能站立、长臂和足目等五科。龚赛伊记录了雌虾肉颇受喜爱的浅显龙虾、虾蛄、本地虾和其他各种可食用的虾。因为龙虾是地中海独一的鳌虾属植物,以是龚赛伊没有对包含鳌虾属植物的不能站立科停止细分。最后,在无尾组中间,龚赛伊看到了一些浅显的德罗西纳蟹,它们正在争抢一只被抛弃的贝壳,另有前额带刺的同源蟹、借居蟹和鲍塞拉那蟹等。

“先生别见怪,”龚赛伊看了说道,“这就像是一个连接欧非大陆的地峡。”

龚赛伊放下了心,因而开端研讨起高高凸起的海底来。鹦鹉螺号此时几近贴着海底,正迟缓地在海脊上行驶。

至于陆地哺乳植物,我感觉在颠末亚得里亚海口时辨认出了两三条背鳍像抹香鲸的鲸鱼,地中海特有的、前额有细斑马纹的球头属海豚,另有十几只黑毛白腹海豹,它们别名僧海豹,活像身披三米长黑袍的多明我会教士。

“龚赛伊,这几近是不成能的。”

我之以是没能察看到米拉莱鱼、鳞鲀单鼻鲀、海马、茹昂鱼、向心鱼、鳚鱼、羊鱼、隆头鱼、胡瓜鱼、飞鱼、鳀鱼、帕热尔鲷、铲鱼、颌针鱼,以及黄盖鲽、菲莱鲽、普里鲽、舌鳎、鲮鲆等大西洋和地中海都有的,鲽目家眷中的首要代表,满是因为鹦鹉螺号以令人目炫的速率穿越这片物产丰富的海疆。

实际环境确切如此,鹦鹉螺号恰好顺着这股逆流,敏捷地从狭小的海峡通过。刹时,我得以瞥见了赫尔克里斯庙的斑斓遗址。遵循普林和阿维纽斯的说法,这个寺庙和它地点的低海拔岛屿一起沉入了大海。几分钟今后,我们已经在大西洋海疆飞行。

“这,我信。”龚赛伊说道。

上一章 章节目录 加入书签 下一章