第19章 蒸汽战舰敲响的帝国丧钟 第3节 文明绞肉机里的血色浪漫
某次炮击过后,疆场上一片狼籍。托尔斯泰眼睁睁看着隔壁掩体的少校被气浪掀飞,那场景仿佛是一场恶梦。少校戎服的金扣子像爆米花似的嵌进原木里,这惨烈的一幕深深地刺痛了托尔斯泰的心灵。他在日记里自嘲道:“我们就像酒窖里的土豆,等着被炮弹削皮。”这句话充满了无法与悲惨,也是对战役残暴实际的深切写照。
在战役的背景下,托尔斯泰以他灵敏的察看力和深切的思虑,用笔墨记录下了战役中的各种征象和人们的内心天下。他的作品让我们看到了战役对人道的磨练,以及人们在窘境中对生命和庄严的寻求。而南丁格尔则以她的爱心和专业精力,在医疗范畴掀起了一场反动。她的故事鼓励着先人,要不竭寻求科学和进步,用本身的力量去挽救生命、改良社会。
在当今社会,我们面对着各种百般的应战和困难,但我们应当以塞瓦斯托波尔围城战中的豪杰们为表率,英勇空中对困难,主动地寻求处理题目的体例。不管是在医学范畴还是在其他范畴,我们都应当不竭创新,寻求出色,为人类的进步和生长进献本身的力量。让我们记着这段赤色浪漫的汗青,在文明的门路上不竭前行。
最具讽刺意味的是,俄国人引觉得傲的“土法消毒剂”实在是私运的法国白兰地。酒瓶标签被军需官换成了西里尔字母的“圣水”,这看似是一种棍骗,实则反应了俄国医疗资本的匮乏和医学理念的掉队。
南丁格尔的尽力获得了显着的效果。她的团队使英军伤员灭亡率从42%降至2%,建立了当代护理四大原则。这不但挽救了无数伤员的生命,也为当代护理学的生长奠定了根本。而与之比拟,俄军战地病院截肢灭亡率高达65%(vs英军28%),首要启事就是术后传染。这一庞大的差异,深切地反应了两国在医学理念和医疗程度上的差别。
1854年的暮秋,塞瓦斯托波尔这座都会被战役的阴云所覆盖。第二棱堡的堑壕里,满盈着煮马肉那令人作呕的腥气。在这片满盈着灭亡气味的地盘上,列夫·托尔斯泰中尉裹着那件沾满泥浆的军大衣,伸直在角落里。借着炮弹炸出的火光,他在日记中写道:“这里的虱子比法国偷袭手更致命。”
托尔斯泰在塞瓦斯托波尔的这365天,是别人生中一段特别的经历。他在这里体验到了战役的残暴与无情,也感遭到了人与人之间在窘境中的划一。这段经历为他今后的文学创作供应了丰富的素材,他的《塞瓦斯托波尔故事集》初创了战役写实文学的先河,让读者能够逼真地感遭到战役的实在面孔。塞瓦斯托波尔围城战持续了349天(1854.9 - 1855.9),俄军伤亡10.2万人。在这场惨烈的战役中,托尔斯泰作为一名参与者,用他的条记录下了这段汗青,让先人能够铭记战役的伤痛。
围城战就像一台无情的碾磨机,将本来清楚的阶层差别完整碾碎。白日,托尔斯泰不得不时候警戒着英军“红衣恶魔”的精准射击。那些英国步枪兵,身着红色戎服,在疆场上好像鬼怪普通,他们的枪弹如同死神的使者,随时能够夺走生命。托尔斯泰只能谨慎翼翼地遁藏着,每一次呼吸都充满了严峻与惊骇。
塞瓦斯托波尔围城战固然已经畴昔了好久,但它所带来的影响却仍然存在。它提示着我们,战役是残暴的,文明的进步需求我们不竭地尽力和斗争。我们应当铭记这段汗青,让那些在战役中捐躯的人们不会被忘记,让战役的阳光能够永久晖映在我们的大地上。同时,我们也要从这场战役中汲取经历经验,不竭进步我们的医疗程度和应对灾害的才气,以更好地庇护人类的生命和安康。
第十九章 克里米亚的硝烟:蒸汽战舰敲响的帝国丧钟(1853 - 1856)
但是,战役不会因为她们的无知而部下包涵。当英国水兵舰炮俄然开端轰击时,贵妇们的文雅刹时荡然无存。她们尖叫着把裙裾提到大腿根,像吃惊的兔子一样疾走。托尔斯泰刻薄地写道:“这些丝绸胡蝶终究见地了真正的战役花粉。”这一讽刺,不但是对贵妇们的嘲笑,更是对战役中那些子虚、怪诞征象的攻讦。
2、南丁格尔的油灯VS俄国军医的锯子:当代护理学的血腥发蒙
【卷五】俄罗斯与拿破仑期间的冰与火(1799-1856)
1、托尔斯泰的战地日记:贵族军官与虱子同居的365天
在塞瓦斯托波尔地下病院,环境则截然分歧。当南丁格尔第17次对土耳其护工吼怒“把截肢锯用沸水煮过”时,俄国军医正往伤员伤口泼伏特加消毒。在没有麻药的环境下,手术就像是一场酷刑现场。五个壮汉按住一名大腿中弹的兵士,军医库尔恰托夫用三分钟完成截肢,沾满碎肉的锯子直接插回腰带。这条皮带厥后被兵士们称作“死神的口水巾”,可见兵士们对这类手术体例的惊骇和讨厌。
第三节 塞瓦斯托波尔围城战:文明绞肉机里的赤色浪漫
让我们把目光从塞瓦斯托波尔的疆场,转向六百海里外的斯库台湖虎帐。深夜两点,全部虎帐都沉浸在暗中与沉寂当中,只要弗洛伦斯·南丁格尔手中的马灯收回微小的光芒。她提着马灯,缓缓穿太长达四百米的伤员走廊。灯影扫过的处所,是一片令人触目惊心的气象:化脓的伤口与残破的肢体在纱布下爬动,痛苦的嗟叹声在氛围中满盈。
到了夜里,当暗中覆盖大地,他也没法获得半晌的安宁。土耳其雇佣兵在战壕外磨刀霍霍的声响,如同恶魔的低语,让他毛骨悚然。他只能在这令人胆怯的声音中,艰巨地入眠,等候着新的一天不要那么残暴。
喜好俄罗斯风云录请大师保藏:俄罗斯风云录小说网更新速率全网最快。
医学理念的碰撞在这场战役中比炮弹更致命。当英军病院开端利用氯仿麻醉剂,让伤员在相对无痛的状况下接管手术时,俄国军医集会却还在争辩“放血疗法该用蚂蟥还是柳叶刀”。南丁格尔的护士团队严格实施四小时换绷带轨制,以保持伤口的洁净和制止传染;而俄军护理兵给伤员喂的水里却掺着止血用的蜘蛛网,这类掉队的医治体例让人不寒而栗。
这位今后将活着界文坛上留下浓墨重彩一笔的伯爵少爷,此时正身处战役的最前沿。他与那些出身农奴的兵士们挤在一起,分享着同一块发霉的黑面包。他的口袋里揣着未完成的《少年》手稿,那是他文学胡想的依托;但是,他的衣魁首口却爬满了灰红色的虱子卵,这是战役带给他的实在写照。
南丁格尔是一名英国淑女,但她此时却置身于战役的最残暴之处。她发明的“灭亡率统计表”正钉在墙上,表格右上角用红笔标注着惊人的42%。这个数字就像一座沉重的大山,压在她的心头。但她没有畏缩,她下定决计要窜改这统统,让这个数字降下来。
塞瓦斯托波尔围城战就像一台文明的绞肉机,在这片血腥的地盘上,既有托尔斯泰笔下的怪诞与无法,也有南丁格尔带来的但愿与窜改。这场战役不但是军事上的较量,更是文明与愚笨、科学与掉队的碰撞。它让我们看到了战役的残暴,也让我们看到了人道的光辉和医学进步的首要性。我们应当从这段汗青中接收经验,珍惜战役,鞭策医学和文明的不竭生长。
这场医疗反动的见证者是成堆的尸身。英军病院用铁路运来冰镇尸柜,能够更好地保存尸身,等候家眷认领;而俄军还在用石灰坑个人埋葬尸体。某夜暴雨冲毁了塞瓦斯托波尔郊野的乱葬岗,两千具泡发的尸身顺着因克尔曼山谷漂流而下,晨雾中好像一支阵亡者的幽灵舰队。托尔斯泰在给朋友的信里感喟:“我们不但在和联军作战,还在和19世纪的科学知识作战。”
而最怪诞的场景莫过于沙皇督战团的观察。某日凌晨,十二辆镀金马车载着圣彼得堡的贵妇们驶入阵地。她们身着富丽的丝绸裙装,撑着蕾丝阳伞,在战壕间穿越。她们用香海员帕捂着鼻子,仿佛这里的统统都与她们无关,只是一场别致的演出。她们带着一种高高在上的姿势旁观实弹练习,仿佛完整不明白战役的真正含义。