爱你小说
会员书架
爱你小说 >历史军事 >古希腊日常生活 > 7.尤尼科斯庄园

7.尤尼科斯庄园

上一章 章节目录 加入书签 下一章

这天下着蒙蒙细雨,本来分歧适赶路,并且到了尤尼科斯庄园也洗不成羊毛。但马库托利斯不放心羊毛放在陌生处所,对峙带他们去了。

马库托利斯四人跟尤尼科斯回到庄园去,尤尼科斯夫人热忱地接待他们吃了一顿饭。吃过饭天气已晚,村落也没甚么文娱,四人回到堆栈睡觉。四人钻进羊毛堆里,把亚麻袋子盖在身上,感受倒比在家里还和缓些。

一罐水烧到微微烫手的温度后,马库托利斯和一个仆从把水罐抬离火焰,另一罐水架上去。

下雨天干不成活,世人在铁匠铺闲谈到该吃晚餐的时候才散去。

梅加娜答复:“买了两只最大的陶罐,在中庭放着。小仆人还买了一些亚麻布,让我和女仆人缝成袋子。”说着拿来一只四肘尺(1)长三肘尺宽的大袋子给马库托利斯看。

当日天气已晚,他和尤尼科斯谈妥了租库房的事情,把生羊毛放出来,和塞雷布斯回了城里。第二天一大早,他就去了劳里姆银矿领人。临走前叮咛梅加娜陪着塞雷布斯去买大陶罐等物。

尤尼科斯正和邻居们一起挤在镇口的铁匠铺子里,边看铁匠打铁边烤火闲谈,看到他们狼狈而来非常不测,挤出处所让他们出来烤火。固然冻的不可,但马库托利斯心急火燎地急着去看本身的羊毛,谢了他们的美意,没有出来。

马库托利斯大声向贡吉拉抱怨:“……说是矿道塌了砸的,只赔了三个德拉克马,起码该赔五个德拉克马的!……”

尤尼科斯也有点怪:“你如何甚么也不晓得,上回你们的生羊毛如何洗洁净的?”

马库托利斯肉痛至极。

男孩跟他搭话:“明天气候不太好,是吗?”

马库托利斯在尤尼科斯庄园买了干柴,和两个仆从运到事前看好的沙洲上,又把陶罐和羊毛搬去,然后用石头垒了个简易的灶,坐上陶罐,生了火,烧起热水来。

荣幸女神眷顾着他们,阴雨没有像他们担忧的那样持续好多天,第二天就出了太阳。

火炉边暖烘烘的,舒畅极了。塞雷布斯把冻僵的手脚靠近火焰和缓,说:“是的,糟糕透了。”

男孩说:“你们从那里来?”

马库托利斯更加奇特,不肯定地看了塞雷布斯一眼,说:“洗羊毛得用山毛榉灰?甚么柴灰都行吧?”

塞雷布斯说:“父亲,尿液是很难汇集的。并且我并没有传闻过这个。”

雨后的河水不是太清澈,但洗涤羊毛是充足了。天空蓝到几近是葡萄紫的,漂泊着洁白如羊群般的云朵,有灰鹤在云层上鸣叫。风吹过山坡上木叶尚未脱尽的灌木丛,木叶飘飞,有一些飘入河中,随波而下。

马库托利斯滑头地也用《事情与光阴》里的一句诗一语双关地答复:“‘信赖和猜忌一样有害于人’啊。”

那边马库托利斯和世人相互问候了“欢愉”,也从气候开端聊了起来。不过成年人们明显明白马库托利斯这么孔殷赶来的启事,没人问这个,而是感慨了几句糟糕的气候后,就开端猜想这天甚么时候能放晴。

不过因为下雨,现打的柴火必定用不了了,他们又要多一笔开支――采办干柴。

雅典多丘陵、山地,路本来就不好走,还下着雨。他们一步一滑到了处所,每小我都被淋的满身湿透,冷的瑟瑟颤栗。

那人说:“是啊,生羊毛不消尿洗不白。”

赢利的事情马库托利斯是非常有行动力的。

先前阿谁村民是个里手熟行,不觉得然地说:“那必定不白。羊毛不白,是要掉价的。”

男孩说:“你们如何下着雨来?传闻你们是要趁我们的河洗羊毛的,这类气候洗不成羊毛啊?”

马库托利斯撑开往里看了看,奇特地问:“做这个做甚么?”

铁匠看清塞雷布斯的脸,用下巴点点给本身烧火的人中间的位置,笑着说:“小厄洛斯,坐这里,这边溅不到火星。”

尤尼科斯和他一起归去,边走边用赫西俄德的诗歌《事情与光阴》里的一句诗嘲笑马库托利斯的孔殷:“‘财物放在家里比较好,因为东西在外不保险。’是不是?”

马库托利斯抱怨了半天,又问梅加娜:“东西买的如何了?”

火炉边的一个皮肤乌黑的铁匠正在打铁,用钳子夹着一块铁料在火上煅烧的通红,然后又用锤子几次击打,火星飞溅。马库托利斯四人一起上被冷雨冻的骨头缝里都是冷的,顾不得被火星烫到,凑的特别近。

梅加娜答:“六个。”

马库托利斯想想从雅典到这里的路,晓得塞雷布斯说的是真相,感喟着撤销了这个动机。

马库托利斯问塞雷布斯:“羊毛用尿洗真的更白些?”

马库托利斯问:“你们之前如何晾的?”

塞雷布斯答:“一个德拉克马两奥波勒斯。”

塞雷布斯一起泥泞地走过来,靴筒内里都能倒出水来了,风雅地又道了声谢,把鞋子脱下来放到他说的处所烤着。

聊完气候后代人猎奇地探听马库托利斯如何洗羊毛。马库托利斯和塞雷布斯在收羊毛那天已经看好了处所,筹算在河道一处弯道的沙洲上生火烧水洗涤。沙洲四周有很多灌木丛,中间另有很多大石,既便利打柴又便利晾晒羊毛。

塞雷布斯答复:“晾羊毛,制止刮风时羊毛被吹走。”

那人也很奇特,说:“别的柴灰如何洗的洁净?山毛榉灰还好说,我看你们也没带尿,我们这里是个小处所,那么多尿可不好找。”

马库托利斯如有所思。

马库托利斯说:“做了几个?”

马库托利斯疑问:“……尿?”

这个答复倒是很机灵,尤尼科斯哈哈一笑,没有再难堪他。马库托利斯查抄了堆栈里的羊毛无缺无损,放下心来,与仆从们把陶罐卸下,和尤尼科斯又返回了铁匠铺。

羊毛不能直接在太阳下暴晒,也不能淋雨受潮,但阿提卡夏季的气候窜改常常特别敏捷,风雨说来就来。他们没敢一次性把羊毛全洗完,而是分批次,这批晾干了再洗下一批。第一批羊毛就用了六天赋晾干。

马库托利斯说:“那估计又得一个德拉克马的花消吧?”

第三天早上,马库托利斯租了一辆牛车载上陶罐,带着塞雷布斯和两个仆从又去了弗瑞阿利亚。

塞雷布斯一看阿谁烧火的是个十来岁的男孩,笑着说了声“感谢”,走畴昔坐下。那男孩从他进门就一向盯着他看,对他暴露一个光辉的笑容,说:“你的鞋子都湿透了,脱下来烤干再穿吧,不然会抱病的。呶,你能够把靴子支在这儿。”他指指火炉的泥壁。

马库托利斯是最盼着天从速晴的人,在他看来,下雨就是他的口袋破了,钱在哗哗往外淌。但这明显急不来。

塞雷布斯答:“之前的羊毛少,直接晾在了中庭里,一向看着。此次不可,看不过来。”

马库托利斯奇特:“甚么柴火都行啊!”

塞雷布斯代替他答复:“就是用浅显的柴灰,我们洗的也很洁净。”

塞雷布斯答:“雅典。”

梅加娜冷静给两人打了水,让他们洗洗手脸。二人瑟缩着身材站在角落,神态惶恐不安,明显很怕再被送回银矿去,和之前常透暴露的那副怠惰而恶棍的神情判若两人。

塞雷布斯沉默了一下,说:“从雅典运尿液到这里是不实际的,山路太难走,我们此次只运陶罐来就几乎在路上碎掉。我晓得别的漂洗体例,能洗的更洁净。这批羊毛品格普通,不值得太费事。下次收到好的羊毛再说吧。”

把生羊毛投入热水,又倒出来一些从尤尼科斯庄园带来的柴灰用力搓洗,羊油、羊汗和泥沙等脏东西很快和毛分离。再把感染了柴灰有些发灰的羊毛捞出来,装进亚麻布袋子里,在河里就着流水冲刷,洗净后捞出来,挂到通风的树枝上控水晾干。期间他们不错眼地看着,一发明气候有窜改就从速将羊毛收进库房。

塞雷布斯笑而不语。

那人说:“我看你们就拿了陶罐,没带山毛榉灰,你们如何洗羊毛?”

马库托利斯说:“我感觉他说的不假。此人我们还去他家里收过羊毛,他养的羊不比尤尼科斯少,养羊的都会清算羊毛。如果我们的羊毛更白些,前次那布每浮价能再高半德拉克马。”

劳里姆银矿在阿提卡半岛西南端,距雅典城40千米,马库托利斯惦记取买卖,一天就打了个来回。

那么多羊毛,用一只罐子连烧水带洗涤太慢了。

塞雷布斯的笑容有点僵。

这个偏僻的小镇可贵有人来,镇民见到外来者都很新奇,友爱地为他们让出靠近火炉的好位置。

他天擦黑时带着两个仆从到了家,神采却不大好。两个仆从在矿上待了不到一个月,就变得又脏又瘦,此中一个还跛了脚。

马库托利斯说了买柴火的事情,一个村民说:“你们只要山毛榉吧?”

上一章 章节目录 加入书签 下一章